Christmas Edition 2020 – selection of poems from Jamaica and New Zealand
This year’s Meeting Ground Christmas edition features the works of poets from New Zealand and Jamaica. For this first instalment, the featured Jamaican poets are in the diaspora but born and mostly raised in Jamaica. In their work is the dialogue between the Jamaican Christmas past and the American Christmas present, reminding us, too, of Claude McKay’s “Flame Heart”, with the poinsettias red, blood-red in warm December. Here’s to a heart-warming Christmas and blissful reading!
– Ann-Margaret Lim (Jamaica)
Kia Ora (Welcome in Maori). It is a great pleasure for us poets in New Zealand to be sharing poetry and Manawa (Breath) with our brothers and sisters in Jamaica at this time of the year. We share so much common ground in our island nations – the love of the sea, mountains and friendly faces. Thank you so much for sharing with us. Arohanui (much love and deep affection).
– Shane Hollands. (New Zealand)
ANOTHER WHITE CHRISTMAS IN VIRGINIA
The house at the end of my street
has been looming all winter.
Perched garishly through this sour
season, pepper-lights slinking red,
gold in its wake, heralding the sign
of its own coronation, its million
chittering fires, Chevy-pickup colony
declaring the sidewalk. This their own
white sky, old names they refuse to bury.
The whole yard a boisterous spectacle.
I long to set fire to all of it. The glimmering
reindeer, fat snowman inflating his visible
lung, ghost child ringing his one hoarse
bell through the night. That bright harassment
of Santas. The idea of America burning
holes in the lawn. Who could live here?
With enough mirth to power my city,
enough of myself haunting me in some
other place. Nonetheless. One matchstick
man comes and goes on their horizon,
walking hard on his invisible horse,
Confederate buckle-stroke kicking,
toothpick silences. No words ever pass
between us as he hoists and pulleys
his large flag, daily hanging and freezing
through the verbless rubble of these
months, determined as an eagle. Clawing
at its steady rituals. Don’t tread on me.
Still I am resolved to come friendly, built
and nested my cowboy greeting, torched it out
into this world and watched it choke
soundless, die with my good foot caught
in their blue hydrangeas. The hawk-wife watching.
Spies me smiling, waving in their driveway
of angels, swoops up her children
and says nothing, but retreats from
some darkening on the horizon,
some fast approaching plaque.
– Safiya Sinclair (Jamaican living in the United States) Cannibal: winner of the Prairie Schooner Book Prize in Poetry Published in 2016 by University of Nebraska press
Brisbane Snap
Brisbane,
frame it round with fridge magnets,
glitter-glue its Xmas to your calendar.
The spray-on Santa snow has sunstroke,
the skin cancer clinic’s boiled over and gone feral,
but endless waves are curling in,
lyrically,
and their blue fathoms are freckled with light.
– David Eggleton, New Zealand Poet Laure ate, Time of the Icebergs, Otago University Press: 2010
GIRL AT CHRISTMAS
For all she’s gladdened: milk
dreaming love in one hand;
clefts of clementine stain
the other. They cannot die;
the coral joy and battering
ceramic, the peach bones
and Scotch bonnet seeds;
the sorrel, and foil mask she then puts
on to belt her savage choir.
- Ishion Hutchinson
(Jamaican in the US)
House of Lords and Commons
Farrar Straus Giroux, N.Y.: 2016
Advent Sequence
If I knew
the month
of angels
I would write
a small canticle
to be sung with bells
at ten to ten
to fix the mind
to hold the words
I found
Wings ~ sometimes
the softest feathers
fall from them
two or three
light as moons
on those
very still
nights
The three donkeys will soon be in demand
with their warm grey backs and sensible heads
The dogs are roaming the beach
They have found roasted lambs tails
and think Christmas has come early
Ewe’s milk is new at the market today
and plums and summer spinach
These little hands
in this petunia season
paint stars
and moons
and trees
– Jenny Dobson
(New Zealand)
DECEMBER EVENING
December evening.
Something in the air
in a red rose given; something
is going to happen. What? Who?
A visitor from a past life, mists
ancient mysteries unfolding through
a chance remark blown in from the street,
a book picked up from random through which
the scent of lemons, burnished rinds
of tangerines bring whispers of a place,
whorls of memories leaving trails
of restless pleasure on a quiet evening.
The end of the year
weighs us down, a flat lake
shrouding the brain, body,
grey webs of languor, ennui.
In cities far away bare trees
hang sketchily in the dusk.
A fire casts its glow where
someone is reading. Here
the glow of a December evening
showers gold on the garden, turning
simple leaves into amber pendants
nestling at the throat of the day.
The moon and the year
are waning. Inauspicious signs.
Yet dawn shows green shoots
beside amputated banana stumps.
Sorrel and gungo hang gossiping
over the fence and a rose,
inexpertly pruned hides a bud,
baby-fisted in curled, new leaves.
– Christine Craig
(Jamaican in the US)
All Things Bright & Quadrille for Tigers
Peepal Tree Press: 2010